427
edits
No edit summary |
|||
Line 132: | Line 132: | ||
|Jap = ヤキチャッピー / 焼きチャッピー{{cite web|https://www.nintendo.co.jp/ngc/gpvj/start/seibutu_mmm/index.html|さまざまな生物[けっこう危険な生物]|the official Japanese ''Pikmin 2'' website|retrieved={{date|10|December|2022}}}} | |Jap = ヤキチャッピー / 焼きチャッピー{{cite web|https://www.nintendo.co.jp/ngc/gpvj/start/seibutu_mmm/index.html|さまざまな生物[けっこう危険な生物]|the official Japanese ''Pikmin 2'' website|retrieved={{date|10|December|2022}}}} | ||
|JapR = Yaki Chappī | |JapR = Yaki Chappī | ||
|JapM = Sizzling | |JapM = Sizzling Chappy | ||
|JapN = ''"Chappy"'' is the Japanese name for Bulborb | |||
|ChiTrad = 燃燒恰比 | |ChiTrad = 燃燒恰比 | ||
|ChiTradR = Ránshāo Qiàbǐ | |ChiTradR = Ránshāo Qiàbǐ | ||
|ChiTradM = Flaming Chappy | |ChiTradM = Flaming Chappy | ||
|ChiTradN = ''"Qiàbǐ"'' is the Chinese (traditional) name for Bulborb | |||
|ChiSimp = 燃烧恰比 | |ChiSimp = 燃烧恰比 | ||
|ChiSimpR = Ránshāo Qiàbǐ | |ChiSimpR = Ránshāo Qiàbǐ | ||
|ChiSimpM = Flaming Chappy | |ChiSimpM = Flaming Chappy | ||
|ChiSimpN = ''"Qiàbǐ"'' is the Chinese (simplified) name for Bulborb | |||
|Dut = Vlammende bulblax | |Dut = Vlammende bulblax | ||
|DutM = Burning bulblax | |DutM = Burning bulblax | ||
|DutN = | |||
|Fra = Bulblax Embrasé<br>Bulblax embrasé (''Pikmin 4'') | |Fra = Bulblax Embrasé<br>Bulblax embrasé (''Pikmin 4'') | ||
|FraM = Burning Bulblax<br>Burning bulblax (''Pikmin 4'') | |FraM = Burning Bulblax<br>Burning bulblax (''Pikmin 4'') | ||
|FraN = ''"Bulborbe"'' is the French name for Bulborb | |||
|Ger = Feuriger Punktkäfer | |Ger = Feuriger Punktkäfer | ||
|GerM = Fiery Dot Beetle | |GerM = Fiery Dot Beetle | ||
Line 153: | Line 158: | ||
|KorR = Bulkkot-Chapi | |KorR = Bulkkot-Chapi | ||
|KorM = Flame Chappy | |KorM = Flame Chappy | ||
|KorN = ''"Chapi"'' is the Korean name for Bulborb | |||
|Spa = Bulbo fogoso (''Pikmin 2'')<br> Bulbo dragón ([[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|''Pikmin 2'' (Nintendo Switch)]], ''Pikmin 4'') | |Spa = Bulbo fogoso (''Pikmin 2'')<br> Bulbo dragón ([[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|''Pikmin 2'' (Nintendo Switch)]], ''Pikmin 4'') | ||
|SpaM = Fiery bulborb | |SpaM = Fiery bulborb | ||
|SpaN = Even though ''"dragón"'' means | |SpaN = Even though ''"dragón"'' means 'dragon', the ''"Bulbo dragón"'' (Fiery Bulblax), uses the word as an equivalent to 'fiery' in the English name. | ||
|Por = Bulbolhão-de-fogo | |Por = Bulbolhão-de-fogo | ||
|PorM = Fiery big bulbeye | |PorM = Fiery big bulbeye | ||
|PorN = ''"Bulbolhão"'' is the masculine augmentative form of ''"Bulbolho" (bulborb)''<br>''"Bulbolho"'' is a portmanteau of ''"bulbo"'' (bulb) and ''"olho"'' (eye), it is the Brazilian Portuguese name for Bulborb<br> ''"Bulbolhão"'' also sounds close to ''"bobalhão"'' (a childish slang that means "silly" or "stupid", masculine form of "bobalhona") | |PorN = ''"Bulbolhão"'' is the masculine augmentative form of ''"Bulbolho" (bulborb)''<br>''"Bulbolho"'' is a portmanteau of ''"bulbo"'' (bulb) and ''"olho"'' (eye), it is the Brazilian Portuguese name for Bulborb<br> ''"Bulbolhão"'' also sounds close to ''"bobalhão"'' (a childish slang that means "silly" or "stupid", it's the masculine form of "bobalhona") | ||
|notes = y | |notes = y | ||
}} | }} |
edits