Sun-Speckled Terrace: Difference between revisions

m
→‎Names in other languages: Added remaining names
m (Fixed some inconsistencies (number of treasures & caves + blue pikmin))
m (→‎Names in other languages: Added remaining names)
Tag: Mobile edit
Line 66: Line 66:
|ChiTrad=暖陽庭園
|ChiTrad=暖陽庭園
|ChiTradR=Nuǎn Yáng Tíngyuán
|ChiTradR=Nuǎn Yáng Tíngyuán
|ChiTradM=Garden Flower of the Warm Sun
|ChiTradM=Flower Garden of the Warm Sun
|ChiSimp=
|ChiSimp=暖阳庭园
|ChiSimpR=
|ChiSimpR=Nuǎn Yáng Tíngyuán
|ChiSimpM=
|ChiSimpM=Flower Garden of the Warm Sun
|Dut=
|Dut=Zonovergoten landgoed
|DutM=
|DutM=Sun-drenched estate
|Fra=Terrasse ensoleillée
|Fra=Terrasse ensoleillée
|FraM=Sunny terrace
|FraM=Sunny terrace
|Ger=Sonnige Anhöhen
|Ger=Sonnige Anhöhen
|GerM=Sunny Hills
|GerM=Sunny Hills
|Ita=
|Ita=Giardino soleggiato
|ItaM=
|ItaM=Sunny garden
|Kor=햇살 가득한 정원
|Kor=햇살 가득한 정원
|KorR=haes-sal gadeughan jeong-won
|KorR=haes-sal gadeughan jeong-won