1,646
edits
m (Fixed some inconsistencies (number of treasures & caves + blue pikmin)) |
m (→Names in other languages: Added remaining names) Tag: Mobile edit |
||
Line 66: | Line 66: | ||
|ChiTrad=暖陽庭園 | |ChiTrad=暖陽庭園 | ||
|ChiTradR=Nuǎn Yáng Tíngyuán | |ChiTradR=Nuǎn Yáng Tíngyuán | ||
|ChiTradM=Garden | |ChiTradM=Flower Garden of the Warm Sun | ||
|ChiSimp= | |ChiSimp=暖阳庭园 | ||
|ChiSimpR= | |ChiSimpR=Nuǎn Yáng Tíngyuán | ||
|ChiSimpM= | |ChiSimpM=Flower Garden of the Warm Sun | ||
|Dut= | |Dut=Zonovergoten landgoed | ||
|DutM= | |DutM=Sun-drenched estate | ||
|Fra=Terrasse ensoleillée | |Fra=Terrasse ensoleillée | ||
|FraM=Sunny terrace | |FraM=Sunny terrace | ||
|Ger=Sonnige Anhöhen | |Ger=Sonnige Anhöhen | ||
|GerM=Sunny Hills | |GerM=Sunny Hills | ||
|Ita= | |Ita=Giardino soleggiato | ||
|ItaM= | |ItaM=Sunny garden | ||
|Kor=햇살 가득한 정원 | |Kor=햇살 가득한 정원 | ||
|KorR=haes-sal gadeughan jeong-won | |KorR=haes-sal gadeughan jeong-won |