Editing Shearblug
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 60: | Line 60: | ||
|FraM= ''Boufpon'' is the french equivalent to Sheargrub, and ''bouleur'' is a reference to the inflating tendancy of the creature; it could be translated as "bloating", giving "Bloating Sheargrub" | |FraM= ''Boufpon'' is the french equivalent to Sheargrub, and ''bouleur'' is a reference to the inflating tendancy of the creature; it could be translated as "bloating", giving "Bloating Sheargrub" | ||
|Ger=Kullerkäfer | |Ger=Kullerkäfer | ||
|GerM=From '' | |GerM=From ''kuller'' (rolling or marble) and ''käfer'' (beetle or bug | ||
|Ita=Tarlo aguzzo | |Ita=Tarlo aguzzo | ||
|ItaM= | |ItaM= |