Editing Talk:Bulborb
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 197: | Line 197: | ||
==Japanese name== | ==Japanese name== | ||
The (common) Japanese name of these definitely does not "literally [translate] to 'spotted crimson bug-eye'" (they are called アカチャッピー, red Chappy, as the Japanese Pikmin 2 website confirms). I'm not sure what the Brawl trophy is referring to there; the scientific name in the Japanese version, maybe? Can someone research this and clarify it (at least in the trivia section, where this statement is referenced)?--[[User:Vellidragon|Vellidragon]] ([[User talk:Vellidragon|talk]]) 15:23, 28 July 2013 (EDT) | The (common) Japanese name of these definitely does not "literally [translate] to 'spotted crimson bug-eye'" (they are called アカチャッピー, red Chappy, as the Japanese Pikmin 2 website confirms). I'm not sure what the Brawl trophy is referring to there; the scientific name in the Japanese version, maybe? Can someone research this and clarify it (at least in the trivia section, where this statement is referenced)?--[[User:Vellidragon|Vellidragon]] ([[User talk:Vellidragon|talk]]) 15:23, 28 July 2013 (EDT) | ||