Crusted Rumpup: Difference between revisions

m
→‎Names in other languages: okay I did not do the Korean meaning because its not appropriate please feel free to notify me if you want the meaning
m (Reverted edits by Bulborb (talk) to last revision by StratosphericSundae)
Tag: Rollback
m (→‎Names in other languages: okay I did not do the Korean meaning because its not appropriate please feel free to notify me if you want the meaning)
Tags: Reverted Mobile edit
Line 74: Line 74:
|ChiTradM =  
|ChiTradM =  
|Dut  = Knopstaartsalpioen
|Dut  = Knopstaartsalpioen
|DutM =  
|DutM = Buttontail Salpion
|Fra  = Craboquin lève-queue
|Fra  = Craboquin lève-queue
|FraM = Tail-raiser Rumpup
|FraM = Tail-raiser Rumpup
Line 81: Line 81:
|Ita  = Astacodaceo
|Ita  = Astacodaceo
|ItaM = From ''astice'' (European lobster), ''coda'' (tail) and ''crostaceo'' (crustacean).
|ItaM = From ''astice'' (European lobster), ''coda'' (tail) and ''crostaceo'' (crustacean).
|Kor  =  
|Kor  = 딱딱한 엉덩이
|KorR =  
|KorR = ttagttaghan eongdeong-i
|KorM =  
|KorM =  
|PorB  = Crustélson
|PorB  = Crustélson
29

edits