Water Dumple: Difference between revisions

m
Judging by its japanese name, it's a catfish in the form of a dumpling, not a dumpling that acts like a catfish.
m (Judging by its japanese name, it's a catfish in the form of a dumpling, not a dumpling that acts like a catfish.)
Line 17: Line 17:
}}
}}


'''Water Dumples''' ({{j|ダンゴナマズ|Dango Namazu|Catfish Dumpling}}) are enemies in all three [[Pikmin series|''Pikmin'' games]]. They are members of the [[grub-dog family]], and act like [[Bulborb]]s. They are most commonly found in the water, but can survive on land as well. They resemble blue cat- or shellfish, with relatively large mouths, whisker-like features, and tentacles at the rear of their abdomen. They are weaker and slower with each successive game, but can always be defeated easily if the player is cautious and [[Group move|swarms]] them. Just like Bulborbs, [[Purple Pikmin]] will work particularly well if this creature is found on land. A Water Dumple can be defeated easily by leaders as it has few hit points.
'''Water Dumples''' ({{j|ダンゴナマズ|Dango Namazu|Dumpling Catfish}}) are enemies in all three [[Pikmin series|''Pikmin'' games]]. They are members of the [[grub-dog family]], and act like [[Bulborb]]s. They are most commonly found in the water, but can survive on land as well. They resemble blue cat- or shellfish, with relatively large mouths, whisker-like features, and tentacles at the rear of their abdomen. They are weaker and slower with each successive game, but can always be defeated easily if the player is cautious and [[Group move|swarms]] them. Just like Bulborbs, [[Purple Pikmin]] will work particularly well if this creature is found on land. A Water Dumple can be defeated easily by leaders as it has few hit points.


==Stats==
==Stats==
Line 146: Line 146:


==Naming==
==Naming==
In the name "Water Dumple", the word "water" is naturally related to its tendency to be submerged, while "dumple" is the word "dumpling" without the [[wiktionary:-ling|-ling]] suffix. "Dumple" is not a word that exists in the English language, but it derives from dumpling because of the creature's Japanese name: {{j|ダンゴナマズ|Dango Namazu}}, which translates to "Catfish {{w|Dango|Dumpling}}". It could be said that the creature's simple round shape is what inspired the word "dango" for the Japanese name. The "catfish" part is because the real world {{w|catfish}}, in that the Water Dumple has fish characteristics, mostly in terms of being underwater, and cat-like whiskers.
In the name "Water Dumple", the word "water" is naturally related to its tendency to be submerged, while "dumple" is the word "dumpling" without the [[wiktionary:-ling|-ling]] suffix. "Dumple" is not a word that exists in the English language, but it derives from dumpling because of the creature's Japanese name: {{j|ダンゴナマズ|Dango Namazu}}, which translates to "{{w|Dango|Dumpling}} Catfish". It could be said that the creature's simple round shape is what inspired the word "dango" for the Japanese name. The "catfish" part is because the real world {{w|catfish}}, in that the Water Dumple has fish characteristics, mostly in terms of being underwater, and cat-like whiskers.


Its scientific name is ''Ichthyosa felinis'', which means "cat fish"; "{{w|ichthys}}" is Greek for "fish", and "{{w|felinae}}" is the subfamily of cats, where "felinis" comes from. Internally, it is known as <code>namazu</code> in ''Pikmin'' and ''Pikmin 3'', which is part of its Japanese name, but in ''Pikmin 2'', this word is translated, making it <code>catfish</code>.
Its scientific name is ''Ichthyosa felinis'', which means "cat fish"; "{{w|ichthys}}" is Greek for "fish", and "{{w|felinae}}" is the subfamily of cats, where "felinis" comes from. Internally, it is known as <code>namazu</code> in ''Pikmin'' and ''Pikmin 3'', which is part of its Japanese name, but in ''Pikmin 2'', this word is translated, making it <code>catfish</code>.
Line 154: Line 154:
|Jap=ダンゴナマズ
|Jap=ダンゴナマズ
|JapR=Dango Namazu
|JapR=Dango Namazu
|JapM=Catfish {{w|Dango|Dumpling}}
|JapM={{w|Dango|Dumpling}} Catfish
|Fra=Bouledeau
|Fra=Bouledeau
|FraM=Portmanteau of "Boule" (ball) and "eau" (water). Also a pun on "bulldog".
|FraM=Portmanteau of "Boule" (ball) and "eau" (water). Also a pun on "bulldog".
14

edits