Pellet weed family: Difference between revisions

m
Added German name
(Added the Burgeoning Spiderwort, as we know its family now in Pikmin 4)
m (Added German name)
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 4: Line 4:
==Members==
==Members==
===Pellet Posy===
===Pellet Posy===
[[File:3 Pellet Posies.png|150px|left]]
[[File:Pellet Posy P4 icon.png|150px|left]]
{{main|Pellet Posy}}
{{main|Pellet Posy}}


Line 11: Line 11:
{{clear}}
{{clear}}
===Burgeoning Spiderwort===
===Burgeoning Spiderwort===
[[File:Spiderwort3Closeup.jpg|150px|left]]
[[File:Burgeoning Spiderwort P4 icon.png|150px|left]]
{{main|Burgeoning Spiderwort}}
{{main|Burgeoning Spiderwort}}


Line 17: Line 17:


{{clear}}
{{clear}}
==Naming==
==Naming==
The name of the family might originate from the Japanese name of the Pellet Posy, {{j|ペレット草|Peretto Kusa}}, which translates to "Pellet Grass".
The name of the family might originate from the Japanese name of the Pellet Posy, {{j|ペレット草|Peretto Kusa}}, which translates to "Pellet Grass".
Line 25: Line 26:
|JapR=Ame aoi ka
|JapR=Ame aoi ka
|JapM=Candy mallow family
|JapM=Candy mallow family
|FraE=Jetonifères
|FraEM=From "jeton" (token/pellet) and the suffix "-ifère" (suffix from Latin meaning to carry the thing suffixed)
|Ger=Knopfkräuter
|SpaA=Pildoráceas
|SpaA=Pildoráceas
|SpaAM=From "píldora" (pill) and the suffix "-ácea" (meaning to relate or resemble the thing suffixed)
|SpaAM=From "píldora" (pill) and the suffix "-ácea" (meaning to relate or resemble the thing suffixed)
|Por=Granulybáceas
|PorM=
|Kor=대지아욱 꽃
|KorR=
|KorM=
}}
}}


==See also==
==See also==
*[[Pikmin family]]
*[[Pikmin family]]
*[[Chrysanthemum family]]
*[[Candypop family]]


{{families}}
{{families}}
[[Category:Pellet weed family| ]]
[[Category:Pellet weed family| ]]
72

edits