Breadbug: Difference between revisions

13 bytes removed ,  2 years ago
m
Undo: The Japanese word comes from the Romance word so it's not really worth mentioning.
(→‎Naming: Added content)
Tag: Mobile edit
m (Undo: The Japanese word comes from the Romance word so it's not really worth mentioning.)
Tag: Undo
Line 221: Line 221:
|jpcommon  = {{j|パンモドキ|Pan Modoki|Pseudo Bread}}.
|jpcommon  = {{j|パンモドキ|Pan Modoki|Pseudo Bread}}.
|jpname    = {{j|マキパンモドキ|Makipan modoki|Pseudo Bread Roll}}.
|jpname    = {{j|マキパンモドキ|Makipan modoki|Pseudo Bread Roll}}.
|scientific = ''Pansarus gluttonae''. "Pansarus" may come from "pan", Japanese and spanish for "bread", referring to its physical shape. ''Gluttonae'' comes from "glutton", referring to its scavenging and food-hoarding behavior.
|scientific = ''Pansarus gluttonae''. "Pansarus" may come from "pan", spanish for "bread", referring to its physical shape. ''Gluttonae'' comes from "glutton", referring to its scavenging and food-hoarding behavior.
|internal  = The internal name in ''Pikmin'', <code>collec</code>, is likely short for "collect" or "collector". In ''Pikmin 2'', it's just the same as the Japanese nickname, <code>panmodoki</code>. The nest the creature hides in has its own internal name. In ''Pikmin'', it is <code>hollec</code>, perhaps a pun between "hole" and the enemy's internal name, while in ''Pikmin 2'', it's a combination of {{j|パン|pan|bread|f=tp}} and "house" &ndash; <code>panhouse</code>.
|internal  = The internal name in ''Pikmin'', <code>collec</code>, is likely short for "collect" or "collector". In ''Pikmin 2'', it's just the same as the Japanese nickname, <code>panmodoki</code>. The nest the creature hides in has its own internal name. In ''Pikmin'', it is <code>hollec</code>, perhaps a pun between "hole" and the enemy's internal name, while in ''Pikmin 2'', it's a combination of {{j|パン|pan|bread|f=tp}} and "house" &ndash; <code>panhouse</code>.
}}
}}