Waterwraith: Difference between revisions

21 bytes added ,  9 months ago
Add Dutch name
(Fixed information regarding its naming, it is evident that Ame referred to candy all along since Olimar describes their appearance as such, and that the Bouzu in it was a reference to yokai monsters, explaining their mention of possibly not being real and also why they were translated as "wraith" in the first place.)
(Add Dutch name)
Line 254: Line 254:
|Spa  = Espectro acuático
|Spa  = Espectro acuático
|SpaM  = Aquatic specter
|SpaM  = Aquatic specter
|Dut  = Fantoomwals
}}
}}


Anonymous user