4,410
edits
Technetium (talk | contribs) mNo edit summary |
(→Names in other languages: dutch) |
||
Line 89: | Line 89: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{Foreignname | {{Foreignname | ||
|Jap=コシリソックリ | |Jap = コシリソックリ | ||
|JapR=Ko Shiri Sokkuri | |JapR = Ko Shiri Sokkuri | ||
|JapM=Just Like a Little Butt | |JapM = Just Like a Little Butt | ||
|ChiTrad = 小屁屁果 | |ChiTrad = 小屁屁果 | ||
|ChiTradR = Xiǎo | |ChiTradR = Xiǎo pìpi guǒ | ||
|ChiTradM = Little Butt Fruit | |ChiTradM = Little Butt Fruit | ||
|ChiSimp = 小屁屁果 | |ChiSimp = 小屁屁果 | ||
|ChiSimpR = Xiǎo | |ChiSimpR = Xiǎo pìpi guǒ | ||
|ChiSimpM = Little Butt Fruit | |ChiSimpM = Little Butt Fruit | ||
| | |Dut = Bescheiden fopbips | ||
| | |DutM = Modest hoax butt | ||
| | |Fra = Petit popotin | ||
| | |FraM = Little bottom | ||
|Ger = Polierter Beerenstein | |||
|Ger=Polierter Beerenstein | |GerM = Polished Berrystone | ||
|GerM=Polished Berrystone | |Ita = Pallidino | ||
|Ita=Pallidino | |ItaM = From "pallido" (pale, male) and the diminutive suffix "-ino" | ||
|ItaM=From "pallido" (pale, male) and the diminutive suffix "-ino" | |Kor = | ||
|Por=Abundância refrescante | |KorR = | ||
|PorM=Refreshing abundance | |KorM = | ||
|Por = Abundância refrescante | |||
|PorM = Refreshing abundance | |||
|SpaE = Crepusculito | |||
|SpaEM = Little twilight bottom | |||
|SpaEN = Pun on "crepúsculo" (twilight) and "culito" (diminutive form of "culo", which means "bottom"). | |||
|notes=y | |notes=y | ||
}} | }} |