Scorchcake: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(Dandori Battle location)
Tag: Mobile edit
Line 51: Line 51:


=== Names in other languages ===
=== Names in other languages ===
{{Needs translation|Italian}}
{{foreignname
{{foreignname
|Jap  = ヤキオオバン
|Jap  = ヤキオオバン
|JapR = Yakiooban
|JapR = Yakiōban
|JapM =  
|JapM =  
|JapN = From {{j|焼き|yaki|burning|f=tp}} and {{j|大判焼き|ōban-yaki|{{w|Imagawayaki|ōban-yaki}}|f=tp}}
|JapN = From {{j|焼き|yaki|burning|f=tp}} and {{j|大判焼き|ōban-yaki|{{w|Imagawayaki|ōban-yaki}}|f=tp}}
Line 60: Line 61:
|ChiTradM =  
|ChiTradM =  
|ChiTradN =  
|ChiTradN =  
|Dut  =  
|Dut  = Vurige koekeloerdraaier
|DutM =  
|DutM = Fiery cakelurkflipper
|DutN =
|Fra  = Mastocrêpe brûlant
|Fra  = Mastocrêpe brûlant
|FraM =  
|FraM = Burning Mastocrepe
|FraN = From "mastodonte" (something enormous), "crêpe" (crepe); Burning Mastocrepe
|FraN = From "mastodonte" (something enormous), "crêpe" (crepe)
|Ger  =  
|Ger  = Schmorkuchen
|GerM =  
|GerM = Braise Cake
|GerN =
|Ita  = Mitil brulé
|Ita  =  
|ItaM =  
|ItaM =  
|ItaN =
|Kor  = 불빵
|Kor  = 불빵
|KorR = Bulbbang
|KorR = Bulbbang
|KorM =  
|KorM = Firebread
|KorN = From "불" (Fire) and "빵" (Bread)
|PorB  = Chamusbolo
|PorBM = Scorchcake
|PorBN = The name is a portmanteau of "chamuscar" (scorch) and "bolo" (cake)
|Spa  = Chamustarta
|Spa  = Chamustarta
|SpaM = Scorchcake
|SpaM = Scorchcake
|SpaN = From "chamuscar" (scorch) and "tarta" (cake)
|SpaN = From "chamuscar" (scorch) and "tarta" (cake)
|Por  = Chamusbolo
|PorM = Scorchcake
|PorN = The name is a portmanteau of "chamuscar" (to scorch) and "bolo" (cake)
|notes = y
|notes = y
}}
}}