2,450
edits
m (Text replacement - " " to " ") |
|||
Line 185: | Line 185: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{Foreignname | {{Foreignname | ||
|Jap=迷いの雪原 | |||
|JapR=Mayoi no Setsugen | |||
|JapM=Tundra of Bewilderment | |||
|Chi=迷途雪原 (traditional)<br>迷途雪原 (simplified) | |||
|ChiR= | |||
|ChiM= | |||
|Fra=Toundra perdue | |Fra=Toundra perdue | ||
|FraM=Lost tundra | |FraM=Lost tundra | ||
|Ger=Eisöde der Verwirrung | |Ger=Eisöde der Verwirrung | ||
|GerM=Ice-Desert of Confusion, a play on "Eis" (ice) and "Einöde" (desert) | |GerM=Ice-Desert of Confusion, a play on "Eis" (ice) and "Einöde" (desert) | ||
| | |Ita=Tundra gelo | ||
|ItaM=Ice Tundra | |||
|Kor=헤매는 설원 | |||
|KorR=hemaeneun seol-won | |||
|KorM= | |||
|Spa=Páramo Blanco | |||
|SpaM=White Tundra | |||
}} | }} | ||
edits