Koppai: Difference between revisions

111 bytes added ,  4 months ago
→‎Names in other languages: "Hoshi" is generally not used as a postfix when referring to the star name. It is similar to calling Mt. Fuji as "Fuji-San" instead of "Fuji-Yama".
Tag: Mobile edit
(→‎Names in other languages: "Hoshi" is generally not used as a postfix when referring to the star name. It is similar to calling Mt. Fuji as "Fuji-San" instead of "Fuji-Yama".)
 
(10 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{game icons|p3=y}}
{{game icons|p3=y}}
{{todo|Add needed citations.}}
{{todo|Add needed citations.}}
[[File:Koppai close-up.jpg|thumb|250px|Koppai, as seen in ''Pikmin 3'''s opening cutscene.]]
[[File:Koppai close-up.jpg|thumb|250px|Koppai, as seen in {{p3}}'s opening cutscene.]]
'''Koppai''' ({{j|コッパイ|Koppai}}) is the home planet of [[Alph]], [[Brittany]], and [[Charlie]], the [[leader]]s in {{p3}}. Much like [[Hocotate]], life on Koppai appears similar to that of Earth's, but with some important differences.
'''Koppai''' ({{j|コッパイ|Koppai}}) is the home planet of [[Alph]], [[Brittany]], and [[Charlie]], the [[leader]]s in {{p3}}. Much like [[Hocotate]], life on Koppai appears similar to that of Earth's, but with some important differences.


Line 35: Line 35:
*[[Minor characters#Drake|Drake]] (Alph's grandfather)
*[[Minor characters#Drake|Drake]] (Alph's grandfather)
*[[Minor characters#Auntie Bea|Auntie Bea]] (Brittany's aunt)
*[[Minor characters#Auntie Bea|Auntie Bea]] (Brittany's aunt)
*[[Nelle]], a researcher introduced in [[Pikmin 4]]
*[[Nelle]], a researcher introduced in {{p4}}
*[[Yorkie]], a mechanic and one of [[Alph]]'s older brothers, introduced in [[Pikmin 4]]
*[[Yorke]], a mechanic and one of [[Alph]]'s older brothers, introduced in {{p4}}
*[[Don Bergman]], an adventurer introduced in [[Pikmin 4]]
*[[Don Bergman]], an adventurer introduced in {{p4}}


{{clear}}
{{clear}}
Line 66: Line 66:


==Naming==
==Naming==
The name "Koppai" comes from Nintendo's founding name, "Nintendo Koppai", back when they were still a card company, and the Japanese word ''hirou kompai'' meaning exhaustion.
The name "Koppai" comes from Nintendo's historical name, "Nintendo Koppai", back when they were still a card company, and the Japanese word「疲労困憊」(''hirō konpai'', meaning "total exhaustion"). They later shortened their name.
 
===Names in other languages===
===Names in other languages===
{{foreignname
{{foreignname
|Jap=コッパイ星
|Jap = コッパイ星
|JapR=Koppai Hoshi
|JapR = Koppai Sei
|JapM=Planet Koppai
|JapM = Planet Koppai
|ChiTrad=古牌星
|ChiTrad = 古牌星
|ChiTradR=
|ChiTradR = Gǔpái Xīng
|ChiTradM=Planet Koppai
|ChiTradM = Planet Koppai
|ChiSimp=古牌星
|ChiSimp = 古牌星
|ChiSimpR=
|ChiSimpR = Gǔpái Xīng
|ChiSimpM=Planet Koppai
|ChiSimpM = Planet Koppai
|Fra=Koppaï
|Fra = Koppaï
|FraM=From English name
|FraM = Koppai
|Ger=Koppai
|Ger = Koppai
|GerM=-
|GerM = -
|Ita=Koppai
|Ita = Koppai
|ItaM=-
|ItaM = -
|Kor=행성 코파이
|Kor = 코파이 행성
|KorR=Haengseong Kopai
|KorR = Kopai Haengseong
|KorM=Planet Koppai
|KorM = Planet Koppai
|Spa=Koppai
|Spa = Koppai
|SpaM=-
|SpaM = -
|Rus=Коппай
|Por  = Koppai
|RusR=Koppay
|PorM = -
|RusM=Transcription of English name
|Rus = Коппай
|RusN=Name taken from [https://www.nintendo.ru/-/2014/-/-Pikmin-3-Nintendo-eShop-Wii-U-937759.html Nintendo's Official site]
|RusR = Koppay
|notes=y
|RusM = Koppai
|RusN = Name taken from [https://www.nintendo.ru/-/2014/-/-Pikmin-3-Nintendo-eShop-Wii-U-937759.html Nintendo's Official site]
|notes = y
}}
}}


Anonymous user