Large Splurchin: Difference between revisions

m
no edit summary
(Added meaning to German name + corrected the spelling + added explanation)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 54: Line 54:
|Ger=Seericius
|Ger=Seericius
|GerM= Sea Hedgehog
|GerM= Sea Hedgehog
|GerN= Sea Hedgehog is the literal translation of the word ''Seeigel'' (Sea urchin). Ricius is the Germanized form of the Italian word ''riccio'', which either means Hedgehog or Shell in the case of chestnuts, both being fitting descriptors.
|GerN=Sea Hedgehog is the literal translation of the word ''Seeigel'' (Sea urchin). Ricius is the Germanized form of the Italian word ''riccio'', which either means Hedgehog or Shell in the case of chestnuts.
|Ita=Ricciospino gigante
|Ita=Ricciospino gigante
|ItaM=Giant urchinpine
|ItaM=Giant urchinpine
Line 60: Line 60:
|Spa=Erízulo gigante
|Spa=Erízulo gigante
|SpaM=From "erizo" (urchin) and "gigante" (giant)
|SpaM=From "erizo" (urchin) and "gigante" (giant)
|notes = y
}}
}}


82

edits