2,019
edits
No edit summary |
m (→Names in other languages: More likely.) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 38: | Line 38: | ||
== Naming == | == Naming == | ||
{{naming | |||
|common = Stuffed Bellbloom. "Stuffed" is most likely referring to how it is stuffed with Sparklium Seeds. "Bellbloom" isn't a word, but it has "Bell" in it. This is probably from the noise it makes when it jumps, which sounds like bells jingling. | |||
Its internal name is <code>Oosuzunary</code>, which is simply a | |scientific = ''Legumos trypophobis''. ''Trypophobis'' is a reference to {{w|trypophobia}}, the fear of clusters of holes or circles. | ||
|jpcommon = {{j|オオスズナリ|Oo Suzu Nari|Big Bell Ringing}}. | |||
|jpname = {{j|スズナリキノミムシ|Suzu Nari Kinomi Mushi|Bell Ringing Nut Bug}}. | |||
|internal = Its internal name is <code>Oosuzunary</code>, which is simply a romanization of its Japanese name. Also, its generator name is <code>enemy_bouncer</code>. This could be because it moves by bouncing forward. | |||
}} | |||
=== Names in other languages === | === Names in other languages === | ||
Line 51: | Line 55: | ||
|DutM = | |DutM = | ||
|Fra = Sporchette enflée | |Fra = Sporchette enflée | ||
|FraM = | |FraM = From spore and ''pochette'', which means pouch. ''Enflée'' means swollen. | ||
|Ger = Gelbglocke | |Ger = Gelbglocke | ||
|GerM = Yellow bell | |GerM = Yellow bell | ||
Line 58: | Line 62: | ||
|Kor = 거대방울벌레 | |Kor = 거대방울벌레 | ||
|Spa = Campánulo gigante | |Spa = Campánulo gigante | ||
|SpaM = | |SpaM = From ''campana'' ("bell") and ''gigante'' ("giant"). | ||
}} | }} | ||