Editing Talk:Broken Cooking God
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 96: | Line 96: | ||
:::I think the 7 articles in the first category should definitely be merged, but I don't think the 4 articles in the second category should be merged. With the first category, the fact that the Switch version has given a treasure the same Japanese name as a treasure with a different appearance in the Japanese GameCube and Wii versions means that those treasures are the same, and should be documented in the same article, in the same way that treasures with the same name and different appearances between the North American and European versions are documented in the same article. With the second category, the similar notes show that the treasures are intended to be similar, but the different names make it harder to merge them. I think we should consider the names as more important than the notes in these cases, and keep the articles separate. We could alternatively consider these treasures to have been renamed in Japanese in the Switch version, similar to how some treasures were renamed in the English localizations, but since these treasures are mostly found in different locations between the GameCube/Wii and Switch versions, unlike the treasures renamed in English, it's easier to document them in separate articles. — [[User:Soprano|'''Soprano''']]<sub>[[User talk:Soprano|''(talk)'']]</sub> 06:44, February 7, 2026 (UTC) | :::I think the 7 articles in the first category should definitely be merged, but I don't think the 4 articles in the second category should be merged. With the first category, the fact that the Switch version has given a treasure the same Japanese name as a treasure with a different appearance in the Japanese GameCube and Wii versions means that those treasures are the same, and should be documented in the same article, in the same way that treasures with the same name and different appearances between the North American and European versions are documented in the same article. With the second category, the similar notes show that the treasures are intended to be similar, but the different names make it harder to merge them. I think we should consider the names as more important than the notes in these cases, and keep the articles separate. We could alternatively consider these treasures to have been renamed in Japanese in the Switch version, similar to how some treasures were renamed in the English localizations, but since these treasures are mostly found in different locations between the GameCube/Wii and Switch versions, unlike the treasures renamed in English, it's easier to document them in separate articles. — [[User:Soprano|'''Soprano''']]<sub>[[User talk:Soprano|''(talk)'']]</sub> 06:44, February 7, 2026 (UTC) | ||
::::You are absolutely right! Please merge the first 7 articles. [[User:Mr Biantainne|Mr Biantainne]] ([[User talk:Mr Biantainne|talk]]) 18:42, February 8, 2026 (UTC) | ::::You are absolutely right! Please merge the first 7 articles. [[User:Mr Biantainne|Mr Biantainne]] ([[User talk:Mr Biantainne|talk]]) 18:42, February 8, 2026 (UTC) | ||