Editing Talk:Treasure Hoard

You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 119: Line 119:


:Yeah, I remember the general consensus being that we ''should'' include stuff from the Japanese version; the only problem is, this being the English wiki, you don't get many editors with access to it, and it's hard to come across the information otherwise.{{User:Greenpickle/sig}}
:Yeah, I remember the general consensus being that we ''should'' include stuff from the Japanese version; the only problem is, this being the English wiki, you don't get many editors with access to it, and it's hard to come across the information otherwise.{{User:Greenpickle/sig}}
This page has every treasure difference appearance wise: http://tcrf.net/Pikmin_2/Version_Differences


== Page Redesign ==
== Page Redesign ==
Line 137: Line 134:
! width=15% | Real-world object
! width=15% | Real-world object
|-
|-
![[File:P2 Cupid's Grenade Artwork.jpg|45px]]
![[File:Cupidgrenade.jpg|45px]]
|[[Cupid's Grenade]]
|[[Cupid's Grenade]]
|1
|1
Line 146: Line 143:


It would be collapsible, like is now and would be separated by series. We could also do away with the [[Treasure Hoard#Treasures|treasures section]] since it is basically a carbon copy of the information above. Any thoughts, concerns? <span style="border:2px solid #001;background-color:#00BFFF;font-timesnewroman;">
It would be collapsible, like is now and would be separated by series. We could also do away with the [[Treasure Hoard#Treasures|treasures section]] since it is basically a carbon copy of the information above. Any thoughts, concerns? <span style="border:2px solid #001;background-color:#00BFFF;font-timesnewroman;">
[[User:Pikmin1254|'''<span style="color:blue;">Pikmin</span>''']][[User talk:Pikmin1254|'''<span style="color:#800080;">1254</span>''']]
[[User:Pikmin1254|<b><span style="color:blue;">Pikmin</span></b>]][[User talk:Pikmin1254|<b><span style="color:#800080;">1254]]</span></b>


:Great idea! If everyone else approves I'll start making transparent images for the treasures. And Maybe the cave section should be changed to area/cave and carry weights could be added. {{User:Volatile Dweevil/Vol2}}
:Great idea! If everyone else approves I'll start making transparent images for the treasures. And Maybe the cave section should be changed to area/cave and carry weights could be added. {{User:Volatile Dweevil/Vol2}}
Line 202: Line 199:


:::::Ah. Well, the big table can already sort stuff by series, so the small tables are definitely useless. '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 09:05, 28 June 2011 (EDT)
:::::Ah. Well, the big table can already sort stuff by series, so the small tables are definitely useless. '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 09:05, 28 June 2011 (EDT)
::::::Seems no-one else cares, so I'm removing the small tables now. <span style="font-family:times;">'''''[[User:Greenpickle|<span style="color:#080;">G</span>]][[User talk:Greenpickle|<span style="color:#050;">P</span>]]'''''</span> 06:15, 25 July 2011 (EDT)
:::::::Looks good. --{{User:Gamefreak75/Sig}}
== Formatting ==
Why are there so many span styles when it comes to the Pokos, weight, and max carriers? Aren't those not needed? It doesn't really seem to affect the text that much at all; it's just a bunch of coding. If I'm mistaken, please correct me. {{User:PikminFanatic23/sig}}
:We ended up discussing this in the IRC, but just for the record: they act as sort keys.  They're relics from when MediaWiki's sorting wasn't smart and always sorted as strings (alphabetically, not numerically).  Managed to fix it all with data-sort-type=number. <span style="font-family:times;color:#080">'''''[[User:Greenpickle|G]][[User talk:Greenpickle|<span style="color:#050">P</span>]]'''''</span> 08:43, 25 June 2013 (EDT)
== Japanese Only Treasures ==
I finally extracted the names of the Japanese only treasures (as the exact Japanese characters displayed in the game). I want to make pages for them, but I'm not sure how I should do it. Should I make the page names the exact Japanese text or something that us English users can actually search for? I could provide a romanization or rough English translation, though neither of these would be "official" as no officials names in Latin characters were made by the localization team. Any advice? [[User:GreenPikmin|GreenPikmin]] ([[User talk:GreenPikmin|talk]]) 03:17, 15 March 2015 (EDT)
:I knew this day would come eventually... Well, I'd say we should do what other NIWA wikis do in similar situations. The Japanese title probably wouldn't work well, specially because people would never be able to access it outside of links, unless they're savvy enough to type Japanese characters. Romanized would remove the problem of us speculating over a name, but would also make the titles harder to understand and memorize. Again, let's check what other wikis do. &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 12:12, 15 March 2015 (EDT)
::I'm thinking that for now we could do what was done with Ujadani and use the best translation we can get. I'd gladly pay for a live human translation service to do it. Shouldn't cost much for 26 treasure names + 1 series name. [[User:GreenPikmin|GreenPikmin]] ([[User talk:GreenPikmin|talk]]) 13:16, 15 March 2015 (EDT)
:::I think so too. Though I don't think we need to go that far. At least for now, we should stick with plausible names. We have a [[Pikipedia:Japanese|Japanese disclaimer]] which, although cheap, at least excuses us for not using 100% accurate translations. We should try to get accurate translations, but they're very low priority. &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 13:21, 15 March 2015 (EDT)
::::I just added what I have so far. You'll see that some of the translations are pretty acceptable and probably accurate while others are horrendous. I'll see what I can do about them. [[User:GreenPikmin|GreenPikmin]] ([[User talk:GreenPikmin|talk]]) 13:48, 15 March 2015 (EDT)
:::::Let me give it a try. I'll come back with results in some minutes. &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 13:51, 15 March 2015 (EDT)
:::::Done. I used all of my translating knowledge, but I think they're accurate enough now. Except for the "Zeni" one. I really couldn't wrap my head around that one at all. &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 14:28, 15 March 2015 (EDT)
::::::Good work. I did some searching and it seems that "zeni" means "money", which makes sense as a milk cap analogy to coins/yen. Also I figured out the unknown series name. If you can do a better translation than the one I gave that'd be great! [[User:GreenPikmin|GreenPikmin]] ([[User talk:GreenPikmin|talk]]) 18:03, 15 March 2015 (EDT)
:::::::Oh yeah, "zeni" IS "money". Google Translate wasn't very helpful there, at first. I guess the name would then be "Highly Logical Money". Still iffy, but better than nothing... Anyway, the series name would be "Disk Mystery Series". &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 07:56, 16 March 2015 (EDT)
==Treasure policy proposal==
Here's what I think the treasure article policy should be based on what was already here and also what I felt the best organization method was when I did the Japanese treasures.
'''Same name, different model'''
These are the treasures with models that differ across versions. There should only be one article for each, but each model should have its own infobox even if no other properties are different. These all have the same sales pitch and most of these have the same journal entry. Those that don't will simply show the multiple versions in the same section. Most of them differ in location and a few of them may differ in value, weight, and max carriers also.
*[[Arboreal Frippery]]
*[[Decorative Goo]]
*[[Master's Instrument]]
*[[Time Capsule]]
*[[Drone Supplies]]
*[[Endless Repository]]
*[[Stringent Container]]
*[[Abstract Masterpiece]]
*[[Activity Arouser]]
*[[Hypnotic Platter]]
*[[Happiness Emblem]]
*[[Pondering Emblem]]
'''Same model, different name'''
These are pairs of treasures that have the same model, series, value, weight, and max carriers but differ in name, journal entry, sales pitch, and location. This is enough differences that they should all get their own article.
*[[Broken Food Master]] / [[Divine Cooking Tool]]
*[[Endless Repository]] / [[Perfect Container]]
*[[Stringent Container]] / [[Survival Container]]
'''Japanese treasures'''
Because this is an English wiki, we don't need to worry about the Japanese version too much. So we'll base our articles off the US and European treasures, names, and properties. However, the 25 Japanese treasures that completely differ in model and icon deserve their own article using the best translations possible. Some of these treasures appear to have English counterparts, but this should only be mentioned in each other's articles and not share an article. Many of the other 176 treasures translate to names that are significantly different from their English ones, but these names should be ignored and let it be assumed that they are intended to be the same treasure as their English counterparts (though I do have a list of all the Japanese names that I can post if anyone is actually that interested).
'''Treasure list default sorting'''
In case you're wondering how this page is initially sorted, the order is by in-game number with priority going US > Europe > Japan (technically Japan should come first as it was the original treasure hoard but this would probably throw users off, though this could be changed in the future). Each treasure hoard icon only gets a single row, so any treasures that share an icon will share a row (this is the best way to do this, honestly I've tried everything else). The order gets complicated where there are region exclusive treasures, so the best effort is made to keep each series together while making sure that all three columns stay in order when reading down the list. The only exceptions are the Nutrient Silo and Alien Billboard, as there's no possible way these can be put into one column without messing up the order of the other.
So there you have it. I modified many articles to abide by this policy and it seems like a good system for now. [[User:GreenPikmin|GreenPikmin]] ([[User talk:GreenPikmin|talk]]) 17:54, 19 March 2015 (EDT)
:I agree with most of it, but I have some comments. For the treasures that are completely unique in the Japanese version, they obviously deserve their own article, and as we discussed before, they get a translated name. For treasures like the Flame of Tomorrow/Fire Hope, each version gets its own article too, to be similar to the "same model, different name" policy.
:For the 176 Japanese treasures that are assumed to be the same as English treasures, we should disconnect from technical details and organization here for a second and look at it like any normal person would: if you showed a Flame Tiller in the English version and one in the Japanese version, to both a person that has Pikmin 2 context and one that doesn't, both would say it's the same treasure in a heartbeat. I think that's enough thought to be given to it: the 176 "similar" treasures are in fact the same treasures. The descriptions might change outside of Japan, but that's minor. All I mean is that we shouldn't treat them like they need special consideration; we shouldn't even overthink them.
:For the Treasure Hoard, nobody likes the current layout, and it's always confusing, so I had an idea just a few minutes ago. We have a simple Javascript script that can create buttons to toggle between content. We can just have three buttons to toggle between the three region's tables. For people with Javascript off, they'd just see one table right after the other, which would also be a solution. It would remove the weird criss-crossing of numbers and footnotes, without any drawback. The ONLY drawback is for Javascriptless users, who get a bit of a longer page, but even then that's only a minor and rare inconvenience. Let me know what you think, and I'll implement it. For reference, it's something like this:
{{switchable|US table|US treasure 1, US treasure 2|Europe table|EU treasure 1, EU treasure 2|Japan table|JP treasure 1, JP treasure 2}} &mdash; '''{''[[User:Espyo|Espyo]]''<sup>[[User talk:Espyo|T]]</sup>}''' 19:19, 20 March 2015 (EDT)

Please note that all contributions to Pikipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see Pikipedia:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)