Minor characters: Difference between revisions

m
→‎Louie's grandmother: Not sure what this is trying to say, but "nana" is just another word for grandma, it's not a name.
(→‎Louie's family: Seven emails. Compare Olimar's daughter's eight. Not much of a difference.)
m (→‎Louie's grandmother: Not sure what this is trying to say, but "nana" is just another word for grandma, it's not a name.)
Line 124: Line 124:
|height    = Unknown
|height    = Unknown
}}
}}
Louie's grandmother (referred to him as "Nana") shows a lot of love for Louie, as well as a lot of concern as he is missing for part of ''Pikmin 2''.{{cite quote|rname=bug food|Louie... You've sent absolutely no replies. I'm worried about you. I'd like to come see you, but I'm so old... All I can do is send you preserved bug foods...|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} In her mail, she describes fond memories of Louie as a boy and how bugs loved him (or rather, loved biting him).{{cite quote|Louie, I sent you some of the preserved bug foods from home. You should share some with your company president. As a kid, bugs loved you so much. Always nibbling...|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} She also talks about how she made Louie eat bugs{{cite quote|At my age, reminiscing is wonderful. Louie, do you remember the hill behind our house? You hated to play outside, so I made you eat bugs and plants. Ah, memories...|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} and how he loves [[pikpik carrot]]s,{{cite quote|rname=grandma we|Louie, we suddenly stopped hearing from you! Everything OK? If things get tough, you can always come home. I'll stock up on those Pikpik carrots you love!|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} and she apparently sends preserved bug food with her mail,<ref name="bug food"/> though it is never actually seen or detailed. It appears as though she is not alone, given how at one point she uses the term "we" in one of her mails.<ref name="grandma we"/>
Louie's grandmother shows a lot of love for Louie, as well as a lot of concern as he is missing for part of ''Pikmin 2''.{{cite quote|rname=bug food|Louie... You've sent absolutely no replies. I'm worried about you. I'd like to come see you, but I'm so old... All I can do is send you preserved bug foods...|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} In her mail, she describes fond memories of Louie as a boy and how bugs loved him (or rather, loved biting him).{{cite quote|Louie, I sent you some of the preserved bug foods from home. You should share some with your company president. As a kid, bugs loved you so much. Always nibbling...|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} She also talks about how she made Louie eat bugs{{cite quote|At my age, reminiscing is wonderful. Louie, do you remember the hill behind our house? You hated to play outside, so I made you eat bugs and plants. Ah, memories...|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} and how he loves [[pikpik carrot]]s,{{cite quote|rname=grandma we|Louie, we suddenly stopped hearing from you! Everything OK? If things get tough, you can always come home. I'll stock up on those Pikpik carrots you love!|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} and she apparently sends preserved bug food with her mail,<ref name="bug food"/> though it is never actually seen or detailed. It appears as though she is not alone, given how at one point she uses the term "we" in one of her mails.<ref name="grandma we"/>


After all the [[treasure]]s in the game have been collected, Louie's grandmother sends one final message, in which she shows her pride in how Louie has become an "extraordinary man".{{cite quote|Louie, I heard that you completed your task! Congratulations! My little Louie has become an extraordinary man! How about visiting your dad? I've got bug juice!|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} In the GameCube and Wii versions of ''Pikmin 2'', she mistakenly referred to herself as Louie's "dad" in this message, likely due to {{j|ババ|baba|grandmother|f=tp}} being misread as {{j|パパ|papa|dad|f=tp}}. This mistake is not present in the Japanese version, and is fixed in the Switch port, where the word "nana" is used instead. The same mistake was fixed with his "auntie" which is retconned as his grandmother in the Switch port.
After all the [[treasure]]s in the game have been collected, Louie's grandmother sends one final message, in which she shows her pride in how Louie has become an "extraordinary man".{{cite quote|Louie, I heard that you completed your task! Congratulations! My little Louie has become an extraordinary man! How about visiting your dad? I've got bug juice!|Louie's grandmother|a [[Mail|letter]]}} In the GameCube and Wii versions of ''Pikmin 2'', she mistakenly referred to herself as Louie's "dad" in this message, likely due to {{j|ババ|baba|grandmother|f=tp}} being misread as {{j|パパ|papa|dad|f=tp}}. This mistake is not present in the Japanese version, and is fixed in the Switch port, where the word "nana" is used instead. The same mistake was fixed with his "auntie" which is retconned as his grandmother in the Switch port.