Spirit Flogger: Difference between revisions

Added P2S icon.
(Added P2S icon.)
Tags: Mobile edit Advanced mobile edit
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{otheruses|the gear with a hole in it|the one with a peg|Omega Flywheel}}
{{otheruses|the gear with a hole in it|the one with a peg|Omega Flywheel}}
The '''Spirit Flogger''' ({{j|社員の手本|Syain No Tehon|Model Employee}}) is a treasure in ''[[Pikmin 2]]''. This item is a rusty metallic {{w|gear}}. It is found on sublevel 2 of the [[Subterranean Complex]]. The [[Careening Dirigibug]]s and [[Swooping Snitchbug]]s in the sublevel may disrupt attempts to gather this treasure.
The '''Spirit Flogger''' ({{j|社員の手本|Shain No Tehon|Model Employee}}) is a treasure in ''[[Pikmin 2]]''. This item is a rusty metallic {{w|gear}}. It is found on sublevel 2 of the [[Subterranean Complex]]. The [[Careening Dirigibug]]s and [[Swooping Snitchbug]]s in the sublevel may disrupt attempts to gather this treasure.


{{Notes|journal=y|sale=y}}
{{Notes|journal=y|sale=y}}
Line 22: Line 22:
==Gallery==
==Gallery==
<gallery>
<gallery>
Spirit Flogger.png|The Spirit Flogger in the [[Treasure Hoard]].
P2 Spirit Flogger Treasure Hoard.png|The Spirit Flogger in the [[Treasure Hoard]].
P2 Spirit Flogger Location.png|The Spirit Flogger in the [[Subterranean Complex]].
P2 Spirit Flogger Location.png|The Spirit Flogger in the [[Subterranean Complex]].
P2 Spirit Flogger Collected.png|The Spirit Flogger being analyzed.
P2 Spirit Flogger Collected.png|The Spirit Flogger being analyzed.
Spirit Flogger P2S icon.png|The Treasure Hoard icon of the Spirit Flogger in [[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|the Nintendo Switch version of ''Pikmin 2'']].
Real World Gears.jpg|Real world gears.
Real World Gears.jpg|Real world gears.
</gallery>
</gallery>
Line 30: Line 31:
== Trivia ==
== Trivia ==
*The original Japanese name and all translations are a facetious reference to employees being regarded as insignificant 'gears' in a 'corporate machine' in popular culture, which is reflected in both Olimar's journal entry and the sales pitch.
*The original Japanese name and all translations are a facetious reference to employees being regarded as insignificant 'gears' in a 'corporate machine' in popular culture, which is reflected in both Olimar's journal entry and the sales pitch.
*The [[Hocotate ship]] mentions the "human heart" in the [[Sales Pitch]]. This is probably a translation-related [[Mistake|mistake]], and is not intended to imply the existence of real-world humans in any way.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreignname
{{Foreignname
|Jap=社員の手本
|Jap=社員の手本
|JapR=Syain No Tehon
|JapR=Shain No Tehon
|JapM=Model Employee
|JapM=Model Employee
|Fra=Fustigation Spirituelle
|Fra=Fustigation Spirituelle
1,138

edits