“For a long time now, I've just been whiling away my life like a sprocket in a machine. Sometimes I just stop and wonder, am I happy with my life? Ack... I can't start thinking like that. I must concentrate on my mission!”
Sales pitch
“An item for CEOs throughout the solar system, this arcane shape bewitches the human heart. Give this to an employee to create a no-vacation-taking, no-bonus-needing work machine!”
The original Japanese name and all translations are a facetious reference to employees being regarded as insignificant 'gears' in a 'corporate machine' in popular culture, which is reflected in both Olimar's journal entry and the sales pitch.
The Hocotate ship mentions the "human heart" in the Sales Pitch. This is probably a translation-related mistake, and is not intended to imply the existence of real-world humans in any way.