Sporegrub: Difference between revisions

Explaining its scientific name
(Explaining its scientific name)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 35: Line 35:
{{guide}}
{{guide}}


Because Sporegrubs move so slowly they are easy to hit; they only take a single hit on top to kill it.  However, if one misses and the Pikmin ends up behind it, it is best to whistle it because the Pikmin will remain in the Sporegrub’s attack range for long enough to be killed. When the creature is moving, it is best to slightly lead the shot.
Because Sporegrubs move slowly, they are easy to hit. Only a singe Pikmin thrown on top is needed to kill it.  However, if one misses and the Pikmin ends up behind it, it is best to whistle it to make it run faster. If it isn't, the Pikmin will remain in the Sporegrub’s attack range for long enough to be killed. When the creature is moving, it is best to slightly lead the shot.


{{notes|heypikmin=y}}
{{notes|heypikmin=y}}
Line 43: Line 43:


==Naming==
==Naming==
{{stub}}
{{stub|section=y}}
{{see more|Mandiblard family#Naming}}
{{see more|Mandiblard family#Naming}}
{{naming
{{naming
|common    = Sporegrub. From "Sheargrub", a word present in the names of various members of the mandiblard family, and "spore".
|common    = Sporegrub. From "Sheargrub", a word present in the names of various members of the mandiblard family, and "spore".
|scientific = ''Himeagea vineacorruo''.
|scientific = ''Himeagea vineacorruo''.  ''Vineacorruo'' comes from the Latin words ''vinea'', meaning "vine", and ''corruo'', meaning "to fall".
|jpcommon  = {{j|落っこちる|Okkochiru}}. It which means "falling", and is likely a pun on the expression {{j|子|Ko}} found in the name of other mandiblards, which in this context means "tiny", particularly "tiny bug". Hence, the name can translate to "Tiny Faller".
|jpcommon  = {{j|オッコ|Okko}}. It comes from {{j|落っこちる|Okkochiru}}, which means "falling", and is likely a pun on the expression {{j|子|Ko}} found in the name of other mandiblards, which in this context means "tiny", particularly "tiny bug". Hence, the name can translate to "Tiny Faller".
|jpname    = {{j|オトシヒメアギト|Otoshi Hime Agito|Dropping Princess Jaw}}. From {{j|ヒメアギト科|Hime Agito Ka}}, the Mandiblard family's Japanese name.
|jpname    = {{j|オトシヒメアギト|Otoshi Hime Agito|Dropping Princess Jaw}}. From {{j|ヒメアギト科|Hime Agito Ka}}, the Mandiblard family's Japanese name.
}}
}}
Line 60: Line 60:
|DutM=
|DutM=
|Fra=Sporve
|Fra=Sporve
|FraM=
|FraM=Portemanteau of spore and ''larve'', which means larva.
|Ger=Rankenkriecher
|Ger=Rankenkriecher
|GerM=Tendril Creeper
|GerM=Tendril Creeper
|Ita=Tarlo velenoso
|Ita=Tarlo velenoso
|ItaM=
|ItaM=
|Kor=가시벼룩
|Spa=Esporajén
|Spa=Esporajén
|SpaM=
|SpaM=
67

edits