Editing Forum:Scientific name in Korean version

Jump to navigation Jump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 16: Line 16:


::I think one way to handle this would be with a second table in the "Names in other languages" sections of creatures, for the scientific name and its equivalents in other languages. In most cases, this would mean having rows for Japanese, Korean and Chinese, though rows for other languages could be included in some cases, such as names with notes in parenthesis (eg. "Amphicaris frondiferorum (larva)"), or the rare names that are different between languages (eg. "Oculus longolingua" vs "Oculus longilengua"). In most cases, the English version's scientific name is also used for all languages that use the Latin script. In these cases, this fact could be briefly noted right before the table. [[User:2 B|2 B]] ([[User talk:2 B|talk]]) 15:55, August 31, 2025 (EDT)
::I think one way to handle this would be with a second table in the "Names in other languages" sections of creatures, for the scientific name and its equivalents in other languages. In most cases, this would mean having rows for Japanese, Korean and Chinese, though rows for other languages could be included in some cases, such as names with notes in parenthesis (eg. "Amphicaris frondiferorum (larva)"), or the rare names that are different between languages (eg. "Oculus longolingua" vs "Oculus longilengua"). In most cases, the English version's scientific name is also used for all languages that use the Latin script. In these cases, this fact could be briefly noted right before the table. [[User:2 B|2 B]] ([[User talk:2 B|talk]]) 15:55, August 31, 2025 (EDT)
:::I think that would be a good solution. If there was a second table for scientific names, the Japanese scientific name and Latin script scientific name could be removed from the first part of the Naming section, so that they wouldn't be listed twice, though this would result in the Latin script scientific name being listed in a less prominent place than it probably should be listed. The Japanese common name is listed twice though, so perhaps the Latin script scientific name could be treated similarly, being explained in the first part of the section, and then being listed in the table but not explained. In situations where this name is different between languages that use the Latin script, the table could explain the differences. &mdash; [[User:Soprano|'''Soprano''']]<sub>[[User talk:Soprano|''(talk)'']]</sub> 22:57, October 4, 2025 (EDT)

Please note that all contributions to Pikipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see Pikipedia:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: