Twilight Garden: Difference between revisions

Added Cavegen links.
m (Text replacement - "{{icon|Dwarf Red Bulborb|y}}" to "{{icon|Dwarf Bulborb|y|n=Dwarf Red Bulborb}}")
(Added Cavegen links.)
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 12: Line 12:
==Sublevel 1==
==Sublevel 1==
* '''Theme''': Garden
* '''Theme''': Garden
* '''Music''': ''[[Music in Pikmin 2#Snagret|Snagret]]''
* '''Music''': ''[[Music in Pikmin 2#Snagret Hole|Snagret Hole]]''
* '''Time''': 150 (300 seconds)
* '''Time''': 150 (300 seconds)
* '''Starting Pikmin''':
* '''Starting Pikmin''':
** {{icon|Yellow Pikmin|y}} × 50 (flower)
** {{icon|Yellow Pikmin|v=P2|y}} × 50 (flower)
* '''Treasures''':
* '''Treasures''':
** {{icon|Love Sphere|y}} × 4 (inside Male Sheargrubs)
** {{icon|Love Sphere|y}} × 4 (inside Male Sheargrubs)
Line 47: Line 47:
There's one [[ultra-spicy spray]] and a large assortment of enemies. [[Group move|Swarming]] the [[sheargrubs]] is advised, as they don't bear much of a threat to the large force of Pikmin. The [[Bulborb]]s should be dealt with by [[throw]]ing Pikmin on them, then the ultra-spicy spray should be used while facing the [[Beady Long Legs]]. With any remaining time, the treasures can be collected.
There's one [[ultra-spicy spray]] and a large assortment of enemies. [[Group move|Swarming]] the [[sheargrubs]] is advised, as they don't bear much of a threat to the large force of Pikmin. The [[Bulborb]]s should be dealt with by [[throw]]ing Pikmin on them, then the ultra-spicy spray should be used while facing the [[Beady Long Legs]]. With any remaining time, the treasures can be collected.


{{cavegen|twg1}}
{{sublevel technical
{{sublevel technical
|cave        = ch_MUKI_damagumo
|cave        = ch_MUKI_damagumo
Line 257: Line 258:
| Treasure spots
| Treasure spots
|}
|}
:''For details on how objects are spawned, and how some may fail to spawn, see [[Cave#Generation|here]].''
:''For details on how objects are spawned, and how some may fail to spawn, see [[Pikmin 2 cave generation|here]].''


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 269: Line 270:
|FraE=Jardin Obscur
|FraE=Jardin Obscur
|FraEM=Dark Garden
|FraEM=Dark Garden
|Ger=Garten des Zwielichts
|GerM=Garden of Twilight
|Ita=Parco crepuscolare
|ItaM=Twilight park
}}
}}