2,034
edits
(Why couldn't someone else have done this...) |
(→Naming) |
||
Line 205: | Line 205: | ||
|common = Hermit Crawmad. The "Hermit" part of the enemy's name refers to the real world {{w|hermit crab}}, given how both creatures have a vulnerable abdomen that they wish to keep hidden most of the time. | |common = Hermit Crawmad. The "Hermit" part of the enemy's name refers to the real world {{w|hermit crab}}, given how both creatures have a vulnerable abdomen that they wish to keep hidden most of the time. | ||
|jpcommon = {{j|シャコモドキ|Shako Modoki}}. It loosely translates to "Pseudo Mantis Shrimp" or "Fake Mantis Shrimp". | |jpcommon = {{j|シャコモドキ|Shako Modoki}}. It loosely translates to "Pseudo Mantis Shrimp" or "Fake Mantis Shrimp". | ||
|jpname = {{j|アメリケシャコガニ|Amerike Shako Gani}}. | |jpname = {{j|アメリケシャコガニ|Amerike Shako Gani|American Mantis Shrimp Crab|f=tp}}. {{j|アメリケ|Amerike}} is similar to {{j|アメリカ|Amerika|America|f=tp}}. | ||
|scientific = ''Camabarus rustica''. ''Rustica'' is related to the Latin ''rusticus'', which means rural. | |scientific = ''Camabarus rustica''. ''Rustica'' is related to the Latin ''rusticus'', which means rural. | ||
|internal = Internally, this enemy is called <code>jigumo</code> in ''Pikmin 2'', which is the Japanese name of the {{w|atypus karschi}}, a type of spider. In ''Pikmin 3'', the internal name was changed to simply <code>shako</code>, which is part of the Japanese name ({{j|シャコ|Shako}}). | |internal = Internally, this enemy is called <code>jigumo</code> in ''Pikmin 2'', which is the Japanese name of the {{w|atypus karschi}}, a type of spider. In ''Pikmin 3'', the internal name was changed to simply <code>shako</code>, which is part of the Japanese name ({{j|シャコ|Shako}}). |