Region: Difference between revisions

2 bytes added ,  4 years ago
→‎Pikmin 2: "an herb" is correct American English as the h is silent
No edit summary
Tag: Mobile edit
(→‎Pikmin 2: "an herb" is correct American English as the h is silent)
Line 79: Line 79:
** Olimar's journal on the [[Utter Scrap]] uses the text "I was able to open up some new areas for exploration" in the European Wii version exclusively, and uses "to exploration" instead in all other versions.
** Olimar's journal on the [[Utter Scrap]] uses the text "I was able to open up some new areas for exploration" in the European Wii version exclusively, and uses "to exploration" instead in all other versions.
** Olimar's journal entry for the [[Vorpal Platter]] writes "could effortlessly sheer through the armor plating" in all versions except the Wii European one. That one uses the correct word "shear".
** Olimar's journal entry for the [[Vorpal Platter]] writes "could effortlessly sheer through the armor plating" in all versions except the Wii European one. That one uses the correct word "shear".
** Louie's notes on the [[Ranging Bloyster]] contain the text "an herb". However, the Wii European version fixes that to "a herb".
** Louie's notes on the [[Ranging Bloyster]] contain the text "an herb". However, the Wii European version changes that to "a herb".
** Olimar's notes on the [[Orange Bulborb]] say "with deep orange body" in all versions but the Wii European release, which writes "with a deep orange body" instead.
** Olimar's notes on the [[Orange Bulborb]] say "with deep orange body" in all versions but the Wii European release, which writes "with a deep orange body" instead.
** The scientific name of the [[Dwarf Red Bulborb]] is ''Pansarus pseudoculii russus'' in all versions of ''Pikmin 2'' except for the Wii European release, which uses two 'o's in the species name. Since all other [[breadbug family|breadbug]] mimics use two 'o's, the single-o'd spelling is presumably a typo.
** The scientific name of the [[Dwarf Red Bulborb]] is ''Pansarus pseudoculii russus'' in all versions of ''Pikmin 2'' except for the Wii European release, which uses two 'o's in the species name. Since all other [[breadbug family|breadbug]] mimics use two 'o's, the single-o'd spelling is presumably a typo.
Anonymous user