Ai no Uta: Difference between revisions

9 bytes removed ,  2 years ago
m
Text replacement - "== ([^=])" to "== $1"
m (Adding links to Namida Ga Afureta and capitalizing "Ga" to match how it is written in it's page. Maybe even that's song lyrics should be deleted from here, as they already are in the Namida Ga Afureta's page, but I won't touch that for now.)
m (Text replacement - "== ([^=])" to "== $1")
Line 33: Line 33:


===Hiragana===
===Hiragana===
<center><poem>ひっこぬかれて、 あなた だけ に ついて ゆく。
<center><poem>ひっこぬかれて、 あなた だけ に ついて ゆく。
きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる, そして たべられる。
きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる, そして たべられる。
Line 60: Line 59:


===Romaji===
===Romaji===
<center><poem><i>Hikkonukarete, anata dake ni tsuite yuku.
<center><poem><i>Hikkonukarete, anata dake ni tsuite yuku.
Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru.
Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru.
Line 87: Line 85:


===Translation===
===Translation===
<center><poem><i>Pulled out again, we'll follow you alone.
<center><poem><i>Pulled out again, we'll follow you alone.
Today once again we'll carry, fight, multiply and be consumed.
Today once again we'll carry, fight, multiply and be consumed.
Line 114: Line 111:


===French version===
===French version===
<center><poem><i>Nous sommes les Pikmin, venus pour vous aider, vos nouveaux amis
<center><poem><i>Nous sommes les Pikmin, venus pour vous aider, vos nouveaux amis
On se multiplie et remplis d'énergie nous combattons vos ennemis.
On se multiplie et remplis d'énergie nous combattons vos ennemis.
Line 144: Line 140:


===French version translation===
===French version translation===
<center><poem><i> We are the Pikmin, we came to help you, (we are) your new friends.
<center><poem><i> We are the Pikmin, we came to help you, (we are) your new friends.
We multiply and full of energy we fight against your enemies.
We multiply and full of energy we fight against your enemies.
Line 171: Line 166:


==Namida Ga Afureta lyrics==
==Namida Ga Afureta lyrics==
{{todo|The Hiragana version of the second line of the chorus is misspelled. It is unknown whether this is an error from Nintendo's official lyrics, or from an editor. We should double-check this before trying to fix it.}}
{{todo|The Hiragana version of the second line of the chorus is misspelled. It is unknown whether this is an error from Nintendo's official lyrics, or from an editor. We should double-check this before trying to fix it.}}


===Hiragana===
===Hiragana===
<center><poem>
<center><poem>
なみだ が あふれた<br>なみだ が あふれた
なみだ が あふれた<br>なみだ が あふれた
Line 203: Line 196:


===Romaji===
===Romaji===
<center><poem><i>
<center><poem><i>
Namida ga afureta
Namida ga afureta
Line 241: Line 233:


===Translation===
===Translation===
<center>
<center>
<poem><i>The tears overflowed
<poem><i>The tears overflowed