621
edits
mNo edit summary |
m (Removed Category:Music; Unnecessary, as the template already takes care of this.) |
||
(18 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{game icons|p=y}} | {{game icons|p=y}} | ||
[[File:Ai no Uta.jpeg|thumb|The cover art for the single ''Ai no Uta'']] | [[File:Ai no Uta.jpeg|thumb|The cover art for the single ''Ai no Uta'']] | ||
'''Namida Ga Afureta''' ("The Tears Overflowed") is a relatively rare piece of music that | '''Namida Ga Afureta''' ("The Tears Overflowed") is a relatively rare piece of music that serves as the B-side of the single ''[[Ai no Uta]]'' by Strawberry Flower. While the lyrics to ''Ai no Uta'' focused primarily on the Pikmin and their conveyance of unconditional love toward [[Captain Olimar]] during his quest to return home, '' Namida Ga Afureta'' is phrased more from Olimar's perspective of the Pikmin as well as how he feels about them - which in turn seems difficult for him to express. In this song, the sorrowful space captain deeply regrets never telling the Pikmin that he loved them before departing back to his home planet of [[Hocotate]]. | ||
{{ | {{clear}} | ||
==Lyrics ( | ==Lyrics== | ||
{{todo|The Hiragana version of the second line of the chorus is misspelled. It is unknown whether this is an error from Nintendo's official lyrics, or from an editor. We should double-check this before trying to fix it.}} | |||
{{needs translation|notes=Confirm the Japanese lyrics.}} | |||
===Japanese (Hiragana)=== | |||
<center><poem>なみだ が あふれた | |||
なみだ が あふれた | |||
きみ の こと | |||
すき と いえず に | |||
ごめん | |||
よぞら が にじんだ | |||
よぞら が にじんだ | |||
きみ の こと | |||
すき と いえず に | |||
ごめん | |||
むずかしい ことば なら かんがえ つく けど | |||
たやすい ことば な の ほう が いえない て おもう | |||
ためいき を ついた | |||
ためいき を ついた | |||
きみ の こと | |||
すき と いえず に | |||
ごめん | |||
ほしくず が おちた | |||
ほしくず が おちた | |||
きみ の こと | |||
すき と いえず に | |||
ごめん | |||
むずかしい ことば なら かんがえ つく けど | |||
たやすい ことば な の ほう が いえない て おもう | |||
なみだ が あふれた | |||
なみだ が あふれた | |||
なみだ が あふれた | |||
なみだ が あふれた | |||
こんな こと も いえない で | |||
ごめん | |||
</poem></center> | |||
===Japanese (Romaji)=== | |||
<center><poem><i> | |||
Namida ga afureta | |||
Namida ga afureta | |||
Kimi no koto suki to iezu ni | |||
Gomen | |||
Yozora ga nijinda | |||
Yozora ga nijinda | |||
Kimi no koto suki to iezu ni | |||
Gomen | |||
muzukashii kotoba nara kangae tsuku kedo | |||
Tayasui kotoba no hou ga ienai tte omou | |||
Tameiki wo tsuita | |||
Tameiki wo tsuita | |||
Kimi no koto suki to iezu ni | |||
Gomen | |||
Hoshikuzu ga ochita | |||
Hoshikuzu ga ochita | |||
Kimi no koto suki to iezu ni | |||
Gomen | |||
Muzukashii kotoba nara kangae tsuku kedo | |||
Tayasui kotoba no hou ga ienai tte omou | |||
Namida ga afureta | |||
Namida ga afureta | |||
Namida ga afureta | |||
Namida ga afureta | |||
Konna koto mo ienai de | |||
Gomen | |||
</i></poem></center> | |||
===English translation=== | |||
<center><poem><i>The tears overflowed | <center><poem><i>The tears overflowed | ||
The tears overflowed | The tears overflowed | ||
Line 40: | Line 123: | ||
Not saying something like this</i></poem></center> | Not saying something like this</i></poem></center> | ||
[[ | ==Video== | ||
{{#widget:YouTube|id=kqcsBYwCP0s|width=300}} | |||
==See also== | |||
*''[[Ai no Uta]]'' | |||
{{music}} |
edits