Talk:Understood Person Symbol

From Pikipedia, the Pikmin wiki
Revision as of 18:09, March 21, 2024 by 2 B (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Rough Translation[edit]

Olimar: "I somehow feel like that I've found many similar objects like this one. Is it just my imagination? Perhaps they might have been very important objects in a fallen civilization, which was once flourished on this planet."

The ship: "You can find a lot of similar items like this one. They look the same each other, but slightly different. Only someone who can tell the difference of these objects can understand the true value of this one. This treasure is the challenge for all buyers."

My comment: Bold part in the ship's note is originally "わかる人にしかわからない。". I added lots of words in order to make the sentence "understandable". It is too complicated and hard to understand. -PortableSunset (talk) 08:36, April 1, 2021 (EDT)

I think the length is appropriate. — {EspyoT} 13:58, April 1, 2021 (EDT)

Container of Knowledge notes[edit]

This treasure's notes seem to have been reused for the US version's Optical Illustration and the EU version's Container of Knowledge. Should this page follow the example of the Love and Courage Reactor, with the "Olimar and the Hocotate ship's notes for this treasure appear to be the same as the ones used for the _, except in Japanese" and using one of the official translations of the notes? 2 B (talk) 18:09, March 21, 2024 (EDT)