Editing Fiery Bulblax
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 141: | Line 141: | ||
|Jap = ヤキチャッピー / 焼きチャッピー{{cite web|https://www.nintendo.co.jp/ngc/gpvj/start/seibutu_mmm/index.html|さまざまな生物[けっこう危険な生物]|the official Japanese ''Pikmin 2'' website|retrieved={{date|10|December|2022}}}} | |Jap = ヤキチャッピー / 焼きチャッピー{{cite web|https://www.nintendo.co.jp/ngc/gpvj/start/seibutu_mmm/index.html|さまざまな生物[けっこう危険な生物]|the official Japanese ''Pikmin 2'' website|retrieved={{date|10|December|2022}}}} | ||
|JapR = Yaki Chappī | |JapR = Yaki Chappī | ||
|JapM = Sizzling | |JapM = Sizzling [[Bulborb|Chappy]] | ||
| | |||
|ChiTrad = 燃燒恰比 | |ChiTrad = 燃燒恰比 | ||
|ChiTradR = Ránshāo Qiàbǐ | |ChiTradR = Ránshāo Qiàbǐ | ||
|ChiTradM = Flaming Chappy | |ChiTradM = Flaming Chappy | ||
|ChiSimp = 燃烧恰比 | |ChiSimp = 燃烧恰比 | ||
|ChiSimpR = Ránshāo Qiàbǐ | |ChiSimpR = Ránshāo Qiàbǐ | ||
|ChiSimpM = Flaming Chappy | |ChiSimpM = Flaming Chappy | ||
|Dut = Vlammende bulblax | |Dut = Vlammende bulblax | ||
|DutM = Burning bulblax | |DutM = Burning bulblax | ||
|Fra = Bulblax Embrasé<br>Bulblax embrasé (''Pikmin 4'') | |Fra = Bulblax Embrasé<br>Bulblax embrasé (''Pikmin 4'') | ||
|FraM = Burning Bulblax<br>Burning bulblax (''Pikmin 4'') | |FraM = Burning Bulblax<br>Burning bulblax (''Pikmin 4'') | ||
|Ger = Feuriger Punktkäfer | |Ger = Feuriger Punktkäfer | ||
|GerM = Fiery Dot Beetle | |GerM = Fiery Dot Beetle | ||
Line 167: | Line 162: | ||
|KorR = Bulkkot-Chapi | |KorR = Bulkkot-Chapi | ||
|KorM = Flame Chappy | |KorM = Flame Chappy | ||
|Spa = Bulbo fogoso (''Pikmin 2'')<br> Bulbo dragón ([[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|''Pikmin 2'' (Nintendo Switch)]], ''Pikmin 4'') | |Spa = Bulbo fogoso (''Pikmin 2'')<br> Bulbo dragón ([[Pikmin 2 (Nintendo Switch)|''Pikmin 2'' (Nintendo Switch)]], ''Pikmin 4'') | ||
|SpaM = Fiery bulborb | |SpaM = Fiery bulborb | ||
|SpaN = Even though ''"dragón"'' means | |SpaN = Even though ''"dragón"'' means "dragon", the Fiery Blowhog (Verraco dragón), uses the word as an equivalent to "fiery" in the English name. | ||
|Por = Bulbolhão-de-fogo | |Por = Bulbolhão-de-fogo | ||
|PorM = Fiery big bulbeye | |PorM = Fiery big bulbeye | ||
|PorN = ''"Bulbolhão"'' is the masculine augmentative form of ''"Bulbolho" (bulborb)''<br>''"Bulbolho"'' is a portmanteau of ''"bulbo"'' (bulb) and ''"olho"'' (eye), it is the Brazilian Portuguese name for Bulborb<br> ''"Bulbolhão"'' also sounds close to ''"bobalhão"'' (a childish slang that means "silly" or "stupid", | |PorN = ''"Bulbolhão"'' is the masculine augmentative form of ''"Bulbolho" (bulborb)''<br>''"Bulbolho"'' is a portmanteau of ''"bulbo"'' (bulb) and ''"olho"'' (eye), it is the Brazilian Portuguese name for Bulborb<br> ''"Bulbolhão"'' also sounds close to ''"bobalhão"'' (a childish slang that means "silly" or "stupid", masculine form of "bobalhona") | ||
|notes = y | |notes = y | ||
}} | }} |